Gabriel Elias - Cravo e Canela (Acústico Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Elias - Cravo e Canela (Acústico Ao Vivo)




Se tu vira estrela, eu quero voar
Если ты становишься звездой, я хочу летать
Pra' bem perto de ti, pra' de perto te olhar
Ведь "хорошо рядом с вами, ведь" рядом тебя смотреть
Se tu vira onda, deixa eu te surfar
Если ты видел волны, давайте я вам заниматься серфингом
Depois faço um sonzinho pra você se amarrar
После того, как я sonzinho вас связать
Tem dias que tudo acontece quase sem querer
Бывают дни, когда все происходит почти непроизвольно
Fechei os olhos, de repente via você
Я закрыла глаза, вдруг только через вас
E se a gente é diferente então tem tudo a ver
И если люди разные, то есть все видеть
E se não lembra saiba que nunca vou esquecer
И если не помните, знайте, что я никогда не забуду
Daquele beijo que me deu
Тот поцелуй, который дал мне
Menina bela, se teu doce é natural
Девушка красивая, если твой сладкий натуральный
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Гвоздика и корица, я связываю в твой астральный
Menina bela, vamo' curtir o visual
Девушка красивая, говорит:' мне нравится visual
Sentados na beira do mar
Сидя на берегу моря
Menina bela, se teu doce é natural
Девушка красивая, если твой сладкий натуральный
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Гвоздика и корица, я связываю в твой астральный
Menina bela, vamo' curtir o visual
Девушка красивая, говорит:' мне нравится visual
Sentados na beira do mar
Сидя на берегу моря
Se tu vira estrela, eu quero voar
Если ты становишься звездой, я хочу летать
Pra' bem perto de ti, pra' de perto te olhar
Ведь "хорошо рядом с вами, ведь" рядом тебя смотреть
Se tu vira onda, deixa eu te surfar
Если ты видел волны, давайте я вам заниматься серфингом
Depois faço um sonzinho pra você se amarrar
После того, как я sonzinho вас связать
Tem dias que tudo acontece quase sem querer
Бывают дни, когда все происходит почти непроизвольно
Fechei os olhos, de repente via você
Я закрыла глаза, вдруг только через вас
E se a gente é diferente então tem tudo a ver
И если люди разные, то есть все видеть
E se não lembra saiba que nunca vou esquecer
И если не помните, знайте, что я никогда не забуду
Daquele beijo que me deu
Тот поцелуй, который дал мне
Menina bela, se teu doce é natural
Девушка красивая, если твой сладкий натуральный
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Гвоздика и корица, я связываю в твой астральный
Menina bela, vamos curtir o visual
Девушка красивая, будем наслаждаться визуально
Sentados na beira do mar
Сидя на берегу моря
Menina bela, se teu doce é natural
Девушка красивая, если твой сладкий натуральный
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Гвоздика и корица, я связываю в твой астральный
Menina bela, vamos curtir o visual
Девушка красивая, будем наслаждаться визуально
Sentados na beira do mar
Сидя на берегу моря
Ô na beira do mar
- Ох, на берегу моря
Menina bela
Девушка красивая
Ô menina bela
- Ох, девушка красивая
Menina bela
Девушка красивая
Cravo e canela
Гвоздика и корица
Menina bela
Девушка красивая
Ô menina bela, oh-oh-oh
- Ох девочка красивая, ой-ой-ой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.