Gabriel Elias - Cravo e Canela (Acústico Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Elias - Cravo e Canela (Acústico Ao Vivo)




Cravo e Canela (Acústico Ao Vivo)
Гвоздика и корица (Акустика Вживую)
Se tu vira estrela, eu quero voar
Если ты станешь звездой, я хочу взлететь
Pra' bem perto de ti, pra' de perto te olhar
К тебе поближе, чтобы смотреть на тебя вблизи
Se tu vira onda, deixa eu te surfar
Если ты станешь волной, позволь мне прокатиться на тебе
Depois faço um sonzinho pra você se amarrar
Потом сыграю мелодию, чтобы ты влюбилась
Tem dias que tudo acontece quase sem querer
Бывают дни, когда всё случается почти само собой
Fechei os olhos, de repente via você
Я закрыл глаза, и вдруг увидел только тебя
E se a gente é diferente então tem tudo a ver
И если мы разные, то это как раз то, что нужно
E se não lembra saiba que nunca vou esquecer
А если ты не помнишь, знай, что я никогда не забуду
Daquele beijo que me deu
Тот поцелуй, что ты мне подарила
Menina bela, se teu doce é natural
Прекрасная девушка, если твоя сладость естественна
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Гвоздика и корица, я очарован твоей аурой
Menina bela, vamo' curtir o visual
Прекрасная девушка, давай насладимся видом
Sentados na beira do mar
Сидя на берегу моря
Menina bela, se teu doce é natural
Прекрасная девушка, если твоя сладость естественна
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Гвоздика и корица, я очарован твоей аурой
Menina bela, vamo' curtir o visual
Прекрасная девушка, давай насладимся видом
Sentados na beira do mar
Сидя на берегу моря
Se tu vira estrela, eu quero voar
Если ты станешь звездой, я хочу взлететь
Pra' bem perto de ti, pra' de perto te olhar
К тебе поближе, чтобы смотреть на тебя вблизи
Se tu vira onda, deixa eu te surfar
Если ты станешь волной, позволь мне прокатиться на тебе
Depois faço um sonzinho pra você se amarrar
Потом сыграю мелодию, чтобы ты влюбилась
Tem dias que tudo acontece quase sem querer
Бывают дни, когда всё случается почти само собой
Fechei os olhos, de repente via você
Я закрыл глаза, и вдруг увидел только тебя
E se a gente é diferente então tem tudo a ver
И если мы разные, то это как раз то, что нужно
E se não lembra saiba que nunca vou esquecer
А если ты не помнишь, знай, что я никогда не забуду
Daquele beijo que me deu
Тот поцелуй, что ты мне подарила
Menina bela, se teu doce é natural
Прекрасная девушка, если твоя сладость естественна
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Гвоздика и корица, я очарован твоей аурой
Menina bela, vamos curtir o visual
Прекрасная девушка, давай насладимся видом
Sentados na beira do mar
Сидя на берегу моря
Menina bela, se teu doce é natural
Прекрасная девушка, если твоя сладость естественна
Cravo e canela, eu me amarro em teu astral
Гвоздика и корица, я очарован твоей аурой
Menina bela, vamos curtir o visual
Прекрасная девушка, давай насладимся видом
Sentados na beira do mar
Сидя на берегу моря
Ô na beira do mar
О, на берегу моря
Menina bela
Прекрасная девушка
Ô menina bela
О, прекрасная девушка
Menina bela
Прекрасная девушка
Cravo e canela
Гвоздика и корица
Menina bela
Прекрасная девушка
Ô menina bela, oh-oh-oh
О, прекрасная девушка, о-о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.